Ezekiel 40:45 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Romanian 1931
Și el mi‐a zis: Chilia aceasta care privește spre miazăzi este pentru preoții care păzesc cele de păzit ale casei.
Romanian 2014
Omul acela m-a privit Și-n felu-acesta mi-a vorbit: „Odaia-n miazăzi zidită Este, de preoți, folosită, Iar preoții ce-o folosesc, La Templul Domnului slujesc.
Romanian 2015
Și el mi-a spus: Camera aceasta, a cărei fețe este spre sud, este pentru preoții care păzesc sarcina casei.
Romanian 2018
El mi-a spus: „Această cameră orientată spre Sud este a preoților responsabili cu supravegherea casei.
Romanian 2020
El mi-a zis: „Această cameră, care este îndreptată spre sud, este a preoților care păzesc ceea ce este de păzit al casei.
Romanian 2021
El mi-a spus: „Această cameră orientată spre sud este a preoților responsabili cu supravegherea Casei,
Romanian BDK
Ел мь-а зис: „Одая ачаста динспре мязэзи есте пентру преоций каре ынгрижеск де служба Темплулуй.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
El mi- a zis: ’Odaia aceasta, dinspre miazăzi, este pentru preoţii cari îngrijesc de slujba Templului.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
El mi-a zis: „Odaia aceasta dinspre miazăzi este pentru preoții care îngrijesc de slujba Templului.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
El mi-a zis: "Odaia aceasta dinspre miazăzi este pentru preoţii care îngrijesc de slujba Templului.