Ezekiel 40:48 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Romanian 1931
Atunci m‐a dus în pridvorul casei și a măsurat stâlpul pridvorului, cinci coți de o parte și cinci coți de cealaltă parte; și lățimea porții era de trei coți pe o parte și de trei coți pe cealaltă parte.
Romanian 2014
În tinda casei a intrat Și ai ei stâlpi i-a măsurat: Cinci coți, deoparte – negreșit – Și cinci de cealaltă-a găsit. Lățimea porții se vădea Că paisprezece coți avea. Pereții laturilor ei, În coți, au măsurat doar trei, Trei coți, pe-o parte, ei aveau Și-n cealaltă tot trei erau.
Romanian 2015
Și m-a dus la porticul casei și a măsurat fiecare stâlp al porticului, cinci coți de o parte și cinci coți de cealaltă parte; și lățimea porții era trei coți de o parte și trei coți de cealaltă parte.
Romanian 2018
M-a dus la porticul casei și a măsurat stâlpii de susținere ai porticului. Fiecare avea cinci coți grosime – atât cel dintr-o parte, cât și cel din cealaltă parte. Lățimea intrării era de paisprezece coți, iar cea a zidurilor laterale era de trei coți.
Romanian 2020
Apoi m-a dus în vestibulul casei. A măsurat vestibulul: erau cinci coți de o parte și cinci coți de cealaltă parte. Lățimea porții era de trei coți de o parte și trei coți de cealaltă parte.
Romanian 2021
M-a dus la porticul Casei și a măsurat stâlpii porticului. Fiecare avea cinci coți grosime, atât cel de pe-o parte, cât și cel de pe cealaltă parte. Lățimea intrării era de paisprezece coți, iar cea a zidurilor laterale de trei coți.
Romanian BDK
М-а дус ын тинда касей. А мэсурат стылпий тиндей ши а гэсит чинч коць де о парте ши чинч коць де чялалтэ. Лэцимя порций ера де пайспрезече коць, яр перетеле де пе латуриле порций ера де трей коць де о парте ши де трей коць де чялалтэ.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
M'a dus în tinda casei. A măsurat stîlpii tinzii, şi a găsit cinci coţi de o parte, şi cinci coţi de cealaltă. Lăţimea porţii era de patrusprezece coţi, iar peretele de pe laturile porţii era de trei coţi deoparte şi de trei coţi de cealaltă.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
M-a dus în tinda Casei. A măsurat stâlpii tindei și a găsit cinci coți de o parte și cinci coți de cealaltă. Lățimea porții era de paisprezece coți, iar peretele de pe laturile porții era de trei coți de o parte și de trei coți de cealaltă.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
M-a dus în tinda casei. A măsurat stâlpii tindei, şi a găsit cinci coţi de o parte şi cinci coţi de cealaltă. Lăţimea porţii era de paisprezece coţi, iar peretele de pe laturile porţii era de trei coţi de o parte şi de trei coţi de cealaltă.