Ezekiel 41:10 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Romanian 1931
Și între chilii era o lărgime de douăzeci de coți de jur împrejurul casei.
Romanian 2014
Între odăile-nălțate Care în lături sunt aflate Și-ntre odăile pe care Casa-mprejurul ei le are, Era un loc gol ce vădea Că douăzeci de coți avea.
Romanian 2015
Și între camere era lățimea de douăzeci de coți de jur împrejurul casei de fiecare parte.
Romanian 2018
și camerele preoților avea o lățime de douăzeci de coți. Și era așa pe toate laturile casei.
Romanian 2020
Acesta era lângă camere de jur împrejur și avea o lățime de douăzeci de coți de jur împrejurul casei.
Romanian 2021
și camerele preoților avea o lățime de douăzeci de coți, de jur împrejurul Casei.
Romanian BDK
Локул гол динтре одэиле лэтуралниче але касей ши одэиле димпрежурул касей авя о лэциме де доуэзечь де коць де жур ымпрежур.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Locul gol dintre odăile lăturalnice ale casei şi odăile dimprejurul casei, avea o lăţime de două zeci de coţi, de jur împrejur.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Locul gol dintre odăile lăturalnice ale Casei și odăile dimprejurul Casei avea o lățime de douăzeci de coți de jur împrejur.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Locul gol dintre odăile lăturalnice ale Casei şi odăile dimprejurul Casei avea o lăţime de douăzeci de coţi de jur împrejur.