Ezekiel 41:22 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Romanian 1931
Altarul de lemn era înalt de trei coți și lungimea lui era de doi coți; și coarnele lui și masa lui și laturile lui erau de lemn. Și mi‐a zis: Aceasta este masa care este înaintea Domnului.
Romanian 2014
Cari drept altar a semănat, Numai din lemn fiind lucrat. Trei coți, altarul, am văzut Că-n înălțime, a avut. Doi coți, avut-a în lungime Și încă doi coți în lățime. Omul acela m-a privit Și-n felu-acesta mi-a vorbit: „Aceasta-i masa Domnului, Aflată înaintea Lui!”
Romanian 2015
Altarul din lemn era înalt de trei coți și lungimea lui de doi coți; și colțurile lui și lungimea lui și pereții lui erau din lemn; și el mi-a spus: Aceasta este masa care este înaintea DOMNULUI.
Romanian 2018
care semăna cu un altar de lemn. El avea înălțimea de trei coți, lungimea de doi coți și lățimea de doi coți. Colțurile lui, temelia și pereții erau construite din lemn. Acel bărbat mi-a zis: „Aceasta este masa care stă înaintea lui Iahve!”
Romanian 2020
Altarul din lemn avea trei coți înălțime, iar lungimea lui era de doi coți. Colțurile lui, lungimea lui și pereții lui erau din lemn. Și mi-a zis: „Aceasta este masa care este înaintea Domnului”.
Romanian 2021
un altar de lemn de trei coți înălțime, doi coți lungime și doi coți lățime: colțurile sale, temelia sa și pereții săi erau din lemn. Bărbatul acela mi-a zis: „Aceasta este masa care stă înaintea Domnului!“.
Romanian BDK
ка ун алтар де лемн, ыналт де трей коць, лунг де дой коць ши лат де дой коць. Колцуриле, темелия ши переций луй ерау де лемн. Омул ачела мь-а зис: „Ачаста есте маса каре есте ынаинтя Домнулуй!”
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
ca un altar de lemn, înalt de trei coţi, lung de doi coţi şi lat de doi coţi. Colţurile, temelia, şi pereţii lui erau de lemn. Omul acela mi- a zis: ’Aceasta este masa care este înaintea Domnului!
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
ca un altar de lemn, înalt de trei coți, lung de doi coți și lat de doi coți. Colțurile, temelia și pereții lui erau de lemn. Omul acela mi-a zis: „Aceasta este masa care este înaintea Domnului.”
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
ca un altar de lemn, înalt de trei coţi, lung de doi coţi şi lat de doi coţi. Colţurile, temelia şi pereţii lui erau de lemn. Omul acela mi-a zis: "Aceasta este masa care este înaintea Domnului!"