Ezekiel 43:16 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Romanian 1931
Și vatra lui Dumnezeu va fi de doisprezece coți de lungă, doisprezece de lată, pătrată în cele patru laturi ale ei.
Romanian 2014
De doisprezece coți lungime Și doisprezece coți lățime Era vatra altarului. În urmă, laturile lui Alcătuit-au un pătrat, Căci patru-n număr s-au aflat.
Romanian 2015
Și altarul va fi de doisprezece coți în lungime, doisprezece în lățime, pătrat pe cele patru colțuri ale lui.
Romanian 2018
Vatra este de doisprezece coți lungime și doisprezece coți lățime. Ea are patru părți laterale și formează astfel un pătrat.
Romanian 2020
Vatra altarului avea doisprezece [ coți ] lungime și doisprezece [ coți ] lățime: era pătrată, fiecare dintre cele patru.
Romanian 2021
Vatra este de doisprezece coți lungime și doisprezece coți lățime, având patru laturi și alcătuind astfel un pătrat.
Romanian BDK
Ватра алтарулуй авя о лунӂиме де дойспрезече коць, о лэциме де дойспрезече коць ши ку челе патру латурь але луй фэчя ун пэтрат.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Vatra altarului avea o lungime de doisprezece coţi, o lăţime de doisprezece coţi, şi cu cele patru laturi ale lui făcea un patrat.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Vatra altarului avea o lungime de doisprezece coți, o lățime de doisprezece coți și cu cele patru laturi ale lui făcea un pătrat.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Vatra altarului avea o lungime de doisprezece coţi, o lăţime de doisprezece coţi, şi cu cele patru laturi ale lui făcea un pătrat.