Ezekiel 44:14 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Romanian 1931
Totuși îi voi pune să păzească cele de păzit ale casei, pentru toată slujba ei și pentru tot ce se va face în ea.
Romanian 2014
Totuși, a casei pază, iată, În grija lor va fi lăsată. La slujbele ce trebuiesc În casă, am să-i folosesc. Vor face, de asemenea, Tot ce va trebui, în ea.”
Romanian 2015
Ci îi voi face păzitori ai sarcinii casei, pentru tot serviciul ei și pentru tot ce se va face în ea.
Romanian 2018
Totuși, le voi da slujba de observatori ai respectării regulilor din casă, reguli care au fost stabilite pentru tot ce se lucrează în ea și pentru tot ce se face acolo.
Romanian 2020
Dar le voi da să păzească ceea ce e de păzit al casei, pentru toată slujirea lor și pentru tot ceea ce se va face în ea.
Romanian 2021
Totuși, îi voi pune responsabili să supravegheze Casa, și anume toată slujba ei și tot ce se face în ea.
Romanian BDK
Тотушь ле вой да паза касей, ый вой ынтребуинца ла тоатэ служба ей ши ла тот че требуе фэкут ын еа.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Totuş le voi da paza casei, îi voi întrebuinţa la toată slujba ei şi la tot ce trebuie făcut în ea.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Totuși, le voi da paza Casei, îi voi întrebuința la toată slujba ei și la tot ce trebuie făcut în ea.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Totuşi le voi da paza Casei, îi voi întrebuinţa la toată slujba ei şi la tot ce trebuie făcut în ea.