Ezekiel 44:26 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Romanian 1931
Și după ce se va curăți, îi vor număra șapte zile.
Romanian 2014
Se va-mplini timpul sortit, În care fi-va curățit, Și șapte zile încheiate, Apoi, îi vor fi numărate.
Romanian 2015
Și după ce se curățește, să îi numere șapte zile.
Romanian 2018
După ce se va curăța, să numere șapte zile.
Romanian 2020
După ce s-a purificat, să i se numere șapte zile.
Romanian 2021
După ce se va curăți, să numere șapte zile.
Romanian BDK
Дупэ курэцире, и се вор нумэра шапте зиле.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
După curăţire, i se vor număra şapte zile.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
După curățire i se vor număra șapte zile.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
După curăţare, i se vor număra şapte zile.