Ezekiel 46:22 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Romanian 1931
În cele patru unghiuri ale curții erau curți îngrădite, lungi de patruzeci de coți și largi de treizeci; aceste patru în unghiuri erau de aceeași măsură.
Romanian 2014
În cele patru colțuri care Le avusese curtea mare, Sunt alte curți înșiruite, Curți care fost-au despărțite. Treizeci de coți aveau, lățime Și patruzeci de coți, lungime. Toate doar o măsură-aveau Și-a fi în colțuri se vădeau.
Romanian 2015
În cele patru colțuri ale curții erau curți alăturate lungi de patruzeci de coți și late de treizeci; aceste patru colțuri erau de o singură măsură.
Romanian 2018
În cele patru colțuri ale curții erau niște curți delimitate. Ele aveau lungimea de patruzeci de coți și lățimea de treizeci de coți. Toate cele patru curți din colțuri aveau aceleași dimensiuni.
Romanian 2020
În cele patru colțuri ale curții erau curți închise de patruzeci lungime și de treizeci lățime. Era aceeași măsură pentru cele patru colțuri.
Romanian 2021
În cele patru colțuri ale curții erau niște curți îngrădite de patruzeci de coți lungime și de treizeci de coți lățime. Toate cele patru curți din colțuri aveau aceeași mărime.
Romanian BDK
Ши ын челе патру колцурь але курций ерау ниште курць деспэрците, лунӂь де патрузечь де коць ши лате де трейзечь; тоате патру авяу ачеяшь мэсурэ ши ерау ын колцурь.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Şi în cele patru colţuri ale curţii erau nişte curţi despărţite, lungi de patru zeci de coţi şi late de treizeci; cîteşi patru aveau aceeaş măsură, şi erau în colţuri.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Și în cele patru colțuri ale curții erau niște curți despărțite, lungi de patruzeci de coți și late de treizeci; câteșipatru aveau aceeași măsură și erau în colțuri.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Şi în cele patru colţuri ale curţii erau nişte curţi despărţite, lungi de patruzeci de coţi şi late, de treizeci; toate patru aveau aceeaşi măsură şi erau în colţuri.