Ezekiel 47:15 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Romanian 1931
Și acesta va fi hotarul țării: în latura dinspre miazănoapte, de la marea cea mare, pe drumul Hetlonului până la intrarea Țedadului;
Romanian 2014
Iată hotarele pe care, Țara, ce o primiți le are: Hotarul care se găsește În miazănoapte, se pornește Din malul mării. Firul lui Urmează al Hetlonului Cale și la Țedad sosește.
Romanian 2015
Și acesta va fi granița țării spre latura de nord, de la marea cea mare, calea Hetlonului, precum se merge la Țedad;
Romanian 2018
Îți precizez acum care trebuie să fie limitele teritoriale ale țării. Limita de Nord va fi de la Marea (supra) numită Mare, pe drumul Hetlonului, trecând de Lebo-Hamat, spre Țedad,
Romanian 2020
Acesta va fi hotarul țării: în partea dinspre nord, de la Marea cea Mare, pe calea spre Hetlón, la intrarea în Țedád,
Romanian 2021
Aceasta va fi granița țării: partea de nord va fi de la Marea cea Mare, pe drumul Hetlonului, trecând de Lebo-Hamat, spre Țedad,
Romanian BDK
Ятэ хотареле цэрий: ынспре мязэноапте, де ла Маря чя Маре, друмул Хетлонулуй пынэ ла Цедад,
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Iată hotarele ţării: în spre miază noapte, dela marea cea mare, drumul Hetlonului pînă la Ţedad,
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Iată hotarele țării: înspre miazănoapte, de la Marea cea Mare, drumul Hetlonului până la Țedad,
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Iată hotarele ţării: înspre miazănoapte, de la Marea cea Mare, drumul Hetlonului până la Ţedad,