Ezekiel 48:35 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Romanian 1931
De jur împrejur erau optsprezece mii de coți. Și numele cetății din ziua aceea va fi: DOMNUL ESTE ACOLO.
Romanian 2014
În jurul ei, cetatea are Un loc anume, un loc care Ajunge-vei să îl socoți La optsprezece mii de coți. Cetatea o să dobândească Un nume și-o să se numească, „Domnul e-aicea!” Negreșit, Acesta-i numele primit, Nume ce îl va căpăta Și din acea zi-l va purta.”
Romanian 2015
Erau de jur împrejur optsprezece mii de măsuri; și numele cetății din acea zi va fi: DOMNUL este acolo.
Romanian 2018
În jurul orașului vor fi optsprezece mii de coți; și din acea zi, numele lui va fi: «Iahve este acolo!»”
Romanian 2020
Împrejur vor fi [în total] optsprezece mii. Iar numele cetății va fi de astăzi: „Domnul este acolo! ”.
Romanian 2021
De jur împrejurul cetății vor fi optsprezece mii de coți. Din ziua aceea, numele ei va fi: « Domnul este acolo»“.
Romanian BDK
Де жур ымпрежурул четэций: оптспрезече мий де коць. Ши дин зиуа ачея, нумеле четэций ва фи: ‘Домнул есте аич!’”
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
De jur împrejurul cetăţii: optsprezece mii de coţi. Şi din ziua aceea, numele cetăţii va fi: , Domnul este aici!
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
De jur împrejurul cetății: optsprezece mii de coți. Și din ziua aceea numele cetății va fi: «Domnul este aici».”
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
De jur împrejurul cetăţii: optsprezece mii de coţi. Şi, din ziua aceea, numele cetăţii va fi: "Domnul este aici!"