Ezekiel 48:7 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Romanian 1931
Și lângă hotarul lui Ruben, de la latura de răsărit până la latura de apus, o parte lui Iuda.
Romanian 2014
Lângă hotarul însemnat Lui Ruben, fi-va așezat Iuda, pornind din răsărit Și ajungând în asfințit.
Romanian 2015
Și lângă granița lui Ruben, de la latura de est până la latura de vest, o parte pentru Iuda.
Romanian 2018
De la limita teritorială a urmașilor lui Ruben, de la Est la Vest, să fie o parte pentru (urmașii lui) Iuda.
Romanian 2020
La hotarul lui Rubén, din partea de est până în partea de vest, Iúda va avea o parte.
Romanian 2021
De la granița cu Ruben, din partea de est până în partea de vest, să fie o parte pentru Iuda.
Romanian BDK
Лынгэ хотарул луй Рубен, де ла рэсэрит пынэ ла апус, партя луй Иуда.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Lîngă hotarul lui Ruben, dela răsărit pînă la apus, partea lui Iuda.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Lângă hotarul lui Ruben, de la răsărit până la apus, partea lui Iuda.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Lângă hotarul lui Ruben, de la răsărit până la apus, partea lui Iuda.