Ezekiel 7:17 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Romanian 1931
Toate mâinile vor slăbi și toți genunchii vor fi slabi ca apa.
Romanian 2014
Ale lor brațe au slăbit; Genunchi-apoi li s-au topit, Precum aburul apelor.
Romanian 2015
Toate mâinile vor fi slăbite și toți genunchii vor fi slabi ca apa.
Romanian 2018
Toate mâinile vor slăbi și toți genunchii se vor înmuia.
Romanian 2020
Toate mâinile vor slăbi și toți genunchii vor umbla ca apa.
Romanian 2021
Toate mâinile vor slăbi și toți genunchii se vor înmuia.
Romanian BDK
Мыниле тутурор ау слэбит ши ӂенункий тутурор се топеск ка апа.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Mînile tuturor au slăbit, şi genunchii tuturor se topesc ca apa.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Mâinile tuturor au slăbit și genunchii tuturor se topesc ca apa.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Mâinile tuturor au slăbit, şi genunchii tuturor se topesc ca apa.