Ezra 10:25 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Romanian 1931
Și din Israel: dintre copiii lui Pareoș: Ramia și Izia și Malchia și Miamin și Eleazar și Malchia și Benaia;
Romanian 2014
Dintre cei care se vădeau Cum că din Israel erau, Întâi sunt fiii cei pe care, În lume, Pareoș îi are: Benaia și cu Malchia, Ramia și cu Izia; Apoi, pe a lor urmă vin Și Eleazar, cu Miamin, Iar după ei e Malchia.
Romanian 2015
Mai mult, din Israel; dintre fiii lui Pareoș: Ramia și Iziia și Malchia și Miiamin și Eleazar și Malchia și Benaia.
Romanian 2018
Urmează prezentarea celorlalți oameni ai poporului Israel. Dintre urmașii lui Paroș, au fost: Ramia, Izia, Malchia, Miamin, Elazar, Malchia și Benaia.
Romanian 2020
din Israél, dintre fiii lui Pareóș: Ramía, Izía, Malchía, Miamín, Eleazár, Malchía și Benáia;
Romanian 2021
Dintre ceilalți din Israel: Dintre urmașii lui Paroș: Ramia, Izia, Malchia, Miyamin, Elazar, Malchia și Benaia.
Romanian BDK
Динтре чей дин Исраел: дин фиий луй Пареош, Рамия, Изия, Малкия, Миамин, Елеазар, Малкия ши Беная;
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Dintre cei din Israel: din fiii lui Pareoş, Ramia, Izia, Malchia, Miamin, Eleazar, Malchia şi Benaia;
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Dintre cei din Israel: dintre fiii lui Pareoș: Ramia, Izia, Malchia, Miamin, Eleazar, Malchia și Benaia;
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Dintre cei din Israel: din fiii lui Pareoş: Ramia, Izia, Malchia, Miamin, Eleazar, Malchia şi Benaia;