Ezra 2:36 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Romanian 1931
Preoții: copiii lui Iedaeia, din casa lui Iosua, nouă sute șaptezeci și trei;
Romanian 2014
Cei care îi urmară, deci, Sunt preoți. Unii se trăgeau Din Iehoiada sau ieșeau Din Iosua. Oameni-acei Sunt nouă sute șapte’șitrei.
Romanian 2015
Preoții: copiii lui Iedaia, din casa lui Ieșua, nouă sute șaptezeci și trei.
Romanian 2018
Dintre preoți – urmași ai lui Iedaia, proveniți din familia lui Iosua – au fost nouă sute șaptezeci și trei.
Romanian 2020
Preoții: fiii lui Iedáia, din casa lui Iósue: nouă sute șaptezeci și trei;
Romanian 2021
Preoții, urmași ai lui Iedaia, din familia lui Iosua – în număr de nouă sute șaptezeci și trei;
Romanian BDK
Преоць: фиий луй Иедаея, дин каса луй Иосуа, ноуэ суте шаптезечь ши трей;
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Preoţi: fiii lui Iedaeia, din casa lui Iosua, nouăsute şaptezeci şi trei;
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Preoți: fiii lui Iedaeia, din casa lui Iosua: nouă sute șaptezeci și trei;
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Preoţi: fiii lui Iedaeia, din casa lui Iosua, nouă sute şaptezeci şi trei;