Ezra 3:4 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Romanian 1931
Și au făcut sărbătoarea corturilor, după cum este scris, și au adus arderi de tot, zi cu zi după număr, după datină, după trebuința fiecărei zile;
Romanian 2014
A corturilor sărbătoare, A prăznuit-o fiecare, Așa după cum se cerea – Cum se scrisese despre ea – Și-arderi de tot au dăruit, După cum fost-a poruncit Că trebuie ca să se dea În fiecare zi, din ea.
Romanian 2015
Au ținut de asemenea sărbătoarea corturilor, precum este scris și au adus ofrandele arse zilnice la număr, conform obiceiului, după cum cerea datoria fiecărei zile;
Romanian 2018
Apoi au celebrat Sărbătoarea Corturilor – exact cum este scris – și au adus în fiecare zi (a sărbătorii) arderi integrale – conform numărului lor stabilit pentru fiecare zi.
Romanian 2020
Au celebrat Sărbătoarea Corturilor după cum este scris, după număr, regulă și necesitatea fiecărei zile.
Romanian 2021
Apoi au ținut Sărbătoarea Corturilor, după cum este scris, și au adus zi de zi arderi-de-tot, după numărul hotărât pentru fiecare zi.
Romanian BDK
Ау прэзнуит Сэрбэтоаря Кортурилор, кум есте скрис, ши ау адус зи де зи ардерь-де-тот, дупэ нумэрул порунчит пентру фиекаре зи.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Au prăznuit sărbătoarea corturilor, cum este scris, şi au adus zi de zi arderi de tot, după numărul poruncit pentru fiecare zi.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Au prăznuit Sărbătoarea Corturilor, cum este scris, și au adus zi de zi arderi-de-tot, după numărul poruncit pentru fiecare zi.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Au prăznuit sărbătoarea Corturilor, cum este scris, şi au adus zi de zi arderi de tot, după numărul poruncit pentru fiecare zi.