Ezra 8:13 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Romanian 1931
și din fiii lui Adonicam care erau pe urmă; și numele lor erau acestea: Elifelet, Ieiel și Șemaia, și cu ei șaizeci de bărbați;
Romanian 2014
Iată-i pe cei care, de neam, Sunt dintre-ai lui Adonicam: Elifelet, cu Ieiel Și cu Șemaia după el. Erau și șaizeci de bărbați Care de ei sunt adunați.
Romanian 2015
Și dintre cei din urmă fii ai lui Adonicam, ale căror nume sunt acestea: Elifelet, Ieiel și Șemaia și cu ei șaizeci, de parte bărbătească.
Romanian 2018
Dintre ultimii descendenți ai lui Adonicam, au venit Elifelet, Ieiel și Șemaia. Împreună cu ei mai erau încă șaizeci de bărbați.
Romanian 2020
dintre fiii lui Adónicám, cei din urmă, ale căror nume sunt acestea: Elifélet, Ieiél și Șemáia și, cu ei, șaizeci de bărbați;
Romanian 2021
dintre cei din urmă urmași ai lui Adonikam – Elifelet, Ieiel și Șemaia; împreună cu ei mai erau încă șaizeci de bărbați;
Romanian BDK
дин фиий луй Адоникам, чей дин урмэ, але кэрор нуме ятэ-ле: Елифелет, Иеиел ши Шемая ши ку ей шайзечь де бэрбаць;
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
din fiii lui Adonicam, cei din urmă, ale căror nume iată-le: Elifelet, Ieiel şi Şemaia, şi cu ei şasezeci de bărbaţi;
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
dintre fiii lui Adonicam, cei din urmă, ale căror nume iată-le: Elifelet, Ieiel și Șemaia, și cu ei șaizeci de bărbați;
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
din fiii lui Adonicam, cei din urmă, ale căror nume iată-le: Elifelet, Ieiel şi Şemaia, şi cu ei şaizeci de bărbaţi;