Ezra 8:26 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Romanian 1931
Și am cumpănit în mâna lor șase sute cincizeci de talanți de argint și vase de argint o sută de talanți și de aur o sută de talanți.
Romanian 2014
Apoi, în mâna lor am dat Argintul. Eu l-am numărat Și am găsit – talanții deci – Că-s șase sute și cincizeci. Uneltele-n argint lucrate, De-asemeni, lor le-au fost lăsate. Acestea, precum s-a văzut, Talanți o sută au avut. Apoi le-au fost încredințați Talanți de aur. Numărați, O sută ei s-au dovedit.
Romanian 2015
Am cântărit în mâna lor șase sute cincizeci de talanți de argint și o sută de talanți de vase de argint și o sută de talanți de aur;
Romanian 2018
Le-am predat șase sute cincizeci de talanți de argint, vase de argint care valorau o sută de talanți de argint, o sută de talanți de aur,
Romanian 2020
Am cântărit în mâna lor șase sute cincizeci de talánți de argint, obiecte de argint de o sută de talánți și o sută de talánți de aur;
Romanian 2021
Am cântărit în mâna lor șase sute cincizeci de talanți de argint, obiecte de argint în valoare de o sută de talanți de argint, o sută de talanți de aur,
Romanian BDK
Ам дат ын мыниле лор шасе суте чинчзечь де таланць де арӂинт, унелте де арӂинт де о сутэ де таланць, о сутэ де таланць де аур,
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Am dat în mînile lor şase sute cincizeci de talanţi de argint, unelte de argint de o sută de talanţi, o sută de talanţi de aur,
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Am dat în mâinile lor șase sute cincizeci de talanți de argint, unelte din argint de o sută de talanți, o sută de talanți de aur,
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Am dat în mâinile lor şase sute cincizeci de talanţi de argint, unelte de argint de o sută de talanţi, o sută de talanţi de aur,