Ezra 8:33 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Romanian 1931
Și în ziua a patra argintul și aurul și vasele au fost cumpănite în casa Dumnezeului nostru în mâna lui Meremot, fiul lui Urie, preotul; și cu el era Eleazar, fiul lui Fineas, și cu ei Iozabad, fiul lui Iosua, și Noadia, fiul lui Binui, leviții;
Romanian 2014
Să cântărim ce-avem cu noi. Căci toate câte le-am primit – Aur, argint, dar negreșit Și-acele vase – au fost date Lui Meremot, spre-a fi păstrate; Pe Urie, tată-l avea Și preot el se dovedea. Cu Meremot fusese dar, Fiul lui Fineas – Eleazar – Cu Iozabad – acela care, Pe Iosua, părinte-l are – Precum și cu Noadia Cari, pe Binui, tată-l avea. A patra zi, cu toți ne-am pus Să cântărim ce am adus,
Romanian 2015
Și în ziua a patra au fost cântărite argintul și aurul și vasele în casa Dumnezeului nostru prin mâna lui Meremot fiul preotului Urie; și cu el era Eleazar, fiul lui Fineas; și cu ei era Iozabad, fiul lui Ieșua și Noadia, fiul lui Binui, toți leviți;
Romanian 2018
În a patra zi, a fost cântărit argintul, aurul și vasele, în zona casei lui Dumnezeu. Acea cântărire a fost făcută de către Meremot care era fiul preotului Uria. El a fost însoțit de Elazar – fiul lui Fineas – și de leviții: Iozabad – fiul lui Iosua – și Noadia – fiul lui Binui.
Romanian 2020
În a patra zi, am cântărit argintul, aurul și obiectele în casa Dumnezeului nostru [și le-am dat] în mâna lui Meremót, fiul lui Uría, preotul. Cu el era Eleazár, fiul lui Pinhás, și împreună cu ei Iozabád, fiul lui Iósue, și Noadía, fiul lui Binúi, levíții.
Romanian 2021
În a patra zi a fost cântărit argintul, aurul și obiectele, la Casa Dumnezeului nostru, de către Meremot, fiul preotului Uria, care era însoțit de Elazar, fiul lui Fineas, și de leviții Iozabad, fiul lui Iosua, și Noadia, fiul lui Binui.
Romanian BDK
Ын зиуа а патра, ам кынтэрит ын Каса Думнезеулуй ностру арӂинтул, аурул ши васеле пе каре ле-ам ынкрединцат луй Меремот, фиул луй Урие, преотул. Ку ел ера Елеазар, фиул луй Финеас, ши ымпреунэ ку ей левиций Иозабад, фиул луй Иосуа, ши Ноадия, фиул луй Бинуи.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
În ziua a patra, am cîntărit în Casa Dumnezeului nostru argintul, aurul şi vasele, pe cari le-am încredinţat lui Meremot, fiul lui Urie, preotul. Cu el era Eleazar, fiul lui Fineas, şi împreună cu ei Leviţii Iozabad, fiul lui Iosua, şi Noadia, fiul lui Binui.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
În ziua a patra am cântărit în Casa Dumnezeului nostru argintul, aurul și vasele, pe care i le-am încredințat lui Meremot, fiul lui Urie, preotul. Cu el era Eleazar, fiul lui Fineas, și împreună cu ei leviții Iozabad, fiul lui Iosua, și Noadia, fiul lui Binui.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
În ziua a patra, am cântărit în Casa Dumnezeului nostru argintul, aurul şi vasele, pe care le-am încredinţat lui Meremot, fiul lui Urie, preotul. Cu el era Eleazar, fiul lui Fineas, şi împreună cu ei leviţii, Iozabad, fiul lui Iosua, şi Noadia, fiul lui Binui.