Ezra 8:7 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Romanian 1931
și din fiii lui Elam, Isaia, fiul Ataliei; și cu el șaptezeci de bărbați;
Romanian 2014
Din fiii lui Elam, venea Acela care se numea Isaia. El e-acela care, Pe-Atalia, părinte-l are Și-avea în juru-i adunați – Atuncea – șaizeci de bărbați.
Romanian 2015
Și dintre fiii lui Elam, Isaia, fiul Ataliei, și cu el șaptezeci, de parte bărbătească.
Romanian 2018
Dintre urmașii lui Elama a venit Ieșaia care era fiul lui Atalia. Împreună cu el mai erau încă șaptezeci de bărbați.
Romanian 2020
dintre fiii lui Elám, Isaía, fiul Atalíei, și, cu el, șaptezeci de bărbați;
Romanian 2021
dintre urmașii lui Elam – Ieșaia, fiul lui Atalia; împreună cu el mai erau încă șaptezeci de bărbați;
Romanian BDK
дин фиий луй Елам, Исая, фиул Аталией, ши ку ел шаптезечь де бэрбаць;
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
din fiii lui Elam, Isaia, fiul Ataliei, şi cu el şaptezeci de bărbaţi;
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
dintre fiii lui Elam, Isaia, fiul Ataliei, și cu el șaptezeci de bărbați;
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
din fiii lui Elam, Isaia, fiul Ataliei, şi cu el şaptezeci de bărbaţi;