Galatians 3:13 — Compare Translations

13 translations compared side by side

Romanian 1931
Hristos ne‐a răscumpărat din blestemul legii făcându‐se blestem pentru noi, pentru că este scris: Blestemat este oricine care este atârnat pe lemn!
Romanian 2009
Hristos ne-a răscumpărat din blestemul Legii, făcându-se blestem pentru noi, deoarece este scris: Blestemat este orice om atârnat pe lemn,
Romanian 2014
Hristos, însă, S-a arătat, Acum, și ne-a răscumpărat, De sub blestemul Legi-apoi, Făcându-se El, pentru noi, Blestem – așa precum s-a zis, Și, în Scriptură, este scris: „În veci, să fie blestemat Cel ce, pe lemn, e atârnat.”
Romanian 2015
Cristos ne-a răscumpărat din blestemul legii, făcându-se blestem pentru noi; fiindcă este scris: Blestemat este oricine atârnă pe lemn,
Romanian 2018
În Scriptură (mai) este scris: „Oricine va fi spânzurat pe lemn, este un om blestemat.” Cristos ne-a răscumpărat de sub incidența blestemului legii (mozaice), acceptând ca în locul nostru să fie El sub efectul blestemului.
Romanian 2020
Cristos ne-a răscumpărat din blestemul Legii, făcându-se pentru noi blestem, căci este scris: „Blestemat oricine este atârnat pe lemn”,
Romanian 2021
Cristos ne-a răscumpărat de sub blestemul Legii, devenind blestem pentru noi – căci este scris: „Blestemat este oricine e atârnat pe lemn“ –
Romanian 2022
Hristos ne‑a răscumpărat de sub blestemul Legii făcându‑Se blestem pentru noi – fiindcă este scris: Blestemat este oricine este atârnat pe lemn –
Romanian 2023
Cristos ne-a răscumpărat de sub blestemul Legii, făcându-Se blestem pentru noi – pentru că este scris: „Blestemat este oricine e atârnat pe lemn!” –
Romanian BDK
Христос не-а рэскумпэрат дин блестемул Леӂий, фэкынду-Се блестем пентру ной, фииндкэ есте скрис: „Блестемат е орьчине есте атырнат пе лемн”,
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Hristos ne- a răscumpărat din blestemul Legii, făcîndu-Se blestem pentru noi, -fiindcă este scris: ’Blestemat e oricine este atîrnat pe lemn’ -
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Hristos ne-a răscumpărat din blestemul Legii făcându-Se blestem pentru noi, fiindcă este scris: „Blestemat e oricine este atârnat pe lemn”,
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Hristos ne-a răscumpărat din blestemul Legii, făcându-Se blestem pentru noi – fiindcă este scris: "Blestemat e oricine este atârnat pe lemn" –