Galatians 3:9 — Compare Translations

13 translations compared side by side

Romanian 1931
Așa că cei din credință sunt binecuvântați împreună cu credinciosul Avraam.
Romanian 2009
Deci, cei care cred sunt binecuvântaţi împreună cu Avraam cel credincios.
Romanian 2014
Deci, astfel, cei ce dovedesc Căci, tot mereu, se bizuiesc Doar pe credință – să aflați – Că fi-vor binecuvântați, Întotdeauna, ne-ndoios, Ca și Avram cel credincios.
Romanian 2015
Astfel, cei ce sunt din credință sunt binecuvântați împreună cu credinciosul Avraam.
Romanian 2018
Astfel, cei care trăiesc bazați pe credință, sunt binecuvântați împreună cu Avraam care a crezut.
Romanian 2020
astfel încât cei ce sunt din credință sunt binecuvântați împreună cu Abrahám cel credincios.
Romanian 2021
Astfel, cei ce cred sunt binecuvântați împreună cu Avraam cel credincios.
Romanian 2022
Prin urmare, cei ce au credință sunt binecuvântați împreună cu Avraam cel credincios.
Romanian 2023
Prin urmare, cei născuți prin credință sunt binecuvântați împreună cu Avraam cel credincios.
Romanian BDK
Аша кэ чей че се бизуе пе крединцэ сунт бинекувынтаць ымпреунэ ку Авраам чел крединчос.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Aşa că cei ce se bizuiesc pe credinţă, sînt binecuvîntaţi împreună cu Avraam cel credincios.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Așa că cei ce se bizuie pe credință sunt binecuvântați împreună cu Avraam cel credincios.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Aşa că cei ce se bizuie pe credinţă sunt binecuvântaţi împreună cu Avraam cel credincios.