Galatians 4:2 — Compare Translations

13 translations compared side by side

Romanian 1931
ci este sub epitropi și îngrijitori până la ziua hotărâtă mai înainte de tatăl.
Romanian 2009
ci este sub tutori şi administratori, până la vremea hotărâtă de tatăl său.
Romanian 2014
El e, sub epitropi, aflat Și e, de-ngrijitori, vegheat, Până când vremea rânduită, De tatăl său, va fi-mplinită.
Romanian 2015
Ci este sub tutori și administratori, până la timpul stabilit de tată.
Romanian 2018
În tot acest timp, el este sub supravegherea tutorilor care îi administrează proprietatea până la timpul decis de tatăl lui.
Romanian 2020
Însă este sub tutori și administratori până la timpul fixat de tată.
Romanian 2021
ci se află sub îngrijirea tutorilor și a administratorilor până la timpul hotărât de tatăl său.
Romanian 2022
stă sub autoritatea tutorilor și a îngrijitorilor până la vremea hotărâtă de tatăl său.
Romanian 2023
ci este sub îndrumarea tutorilor și a administratorilor, până la timpul stabilit mai dinainte de tatăl său.
Romanian BDK
Чи есте суб епитропь ши ынгрижиторь пынэ ла время рындуитэ де татэл сэу.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Ci este supt epitropi şi îngrijitori, pînă la vremea rînduită de tatăl său.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Ci este sub epitropi și îngrijitori până la vremea rânduită de tatăl său.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Ci este sub epitropi şi îngrijitori, până la vremea rânduită de tatăl său.