Galatians 5:8 — Compare Translations

13 translations compared side by side

Romanian 1931
Înduplecarea aceasta nu este de la cel ce v‐a chemat.
Romanian 2009
Insistenţa lor nu vine de la Cel care v-a chemat.
Romanian 2014
Înduplecarea arătată, Să știți că nu vă este dată De la Cel care v-a chemat.
Romanian 2015
Această convingere nu vine de la cel ce vă cheamă.
Romanian 2018
Argumentele care v-au convins în acest sens, nu provin de la Cel care v-a chemat.
Romanian 2020
Acest îndemn nu este de la cel care vă cheamă.
Romanian 2021
Convingerea aceasta înșelătoare nu vine de la Cel Ce v-a chemat.
Romanian 2022
Această formă de înduplecare nu vine de la Cel ce vă cheamă.
Romanian 2023
Această înduplecare nu vine de la Cel ce v-a chemat.
Romanian BDK
Ындуплекаря ачаста ну вине де ла Чел че в-а кемат.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Înduplecarea aceasta nu vine dela Cel ce v'a chemat.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Înduplecarea aceasta nu vine de la Cel ce v-a chemat.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Înduplecarea aceasta nu vine de la Cel ce v-a chemat.