Genesis 10:25 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Romanian 1931
Și lui Eber i s‐au născut doi fii: numele unuia era Peleg, căci în zilele lui s‐a împărțit pământul, și numele fratelui său era Ioctan.
Romanian 2014
Pe Eber, cel care-a avut Doi fii. Primul era Peleg, Al cărui nume, înțeleg, Că împărțirea definea – Pe-atunci pământul se-mpărțea. Fratele său era Ioctan,
Romanian 2015
Și lui Eber i s-au născut doi fii: numele unuia a fost Peleg, pentru că în zilele lui a fost pământul împărțit, și numele fratelui său a fost Ioctan.
Romanian 2018
În familia lui Eber s-au născut doi fii: numele unuia era Peleg, numit așa pentru că în timpul vieții lui a fost împărțit pământul; iar numele fratelui lui era Ioctan.
Romanian 2020
Lui Éber i s-au născut doi fii: numele primului era Péleg, căci în zilele lui s-a împărțit pământul, iar numele fratelui său era Ioctán.
Romanian 2021
Lui Eber i s-au născut doi fii: numele unuia era Peleg, pentru că în timpul vieții lui a fost împărțit pământul, iar numele fratelui său era Ioktan.
Romanian 2022
Lui Eber i s‑au născut doi fii: numele unuia era Peleg, căci în zilele lui s‑a împărțit pământul, iar numele fratelui său era Ioctan.
Romanian BDK
Луй Ебер и с-ау нэскут дой фий: нумеле унуя ера Пелег, нумит аша пентру кэ пе время луй с-а ымпэрцит пэмынтул, яр нумеле фрателуй сэу ера Иоктан.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Lui Eber i s'au născut doi fii: numele unuia era Peleg, numit aşa pentru că pe vremea lui s'a împărţit pămîntul; iar numele fratelui său era Ioctan.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Lui Eber i s-au născut doi fii: numele unuia era Peleg, numit așa pentru că pe vremea lui s-a împărțit pământul, iar numele fratelui său era Ioctan.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Lui Eber i s-au născut doi fii: numele unuia era Peleg, numit aşa pentru că pe vremea lui s-a împărţit pământul; iar numele fratelui său era Ioctan.