Genesis 10:30 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Romanian 1931
Și locuința lor era de la Meșa, cum mergi spre Sefar, muntele răsăritului.
Romanian 2014
Ei, de la Meșa-au locuit, Înspre Sefar, spre răsărit.
Romanian 2015
Și locuința lor era de la Meșa, așa cum mergi spre Sefar, un munte spre est.
Romanian 2018
Regiunea în care locuiau ei începea de la Meșa și continua până spre Sefar – muntele de la Est.
Romanian 2020
Ei au locuit de la Méșa, cum se merge spre Sefár, muntele din est.
Romanian 2021
Regiunea în care locuiau se întindea de la Meșa spre Sefar, muntele din est.
Romanian 2022
Așezările lor se întindeau de la Meșa, cum mergi spre Sefar, până la muntele de la răsărit.
Romanian BDK
Ей ау локуит де ла Меша, кум мерӂь спре Сефар, пынэ ла мунтеле рэсэритулуй.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Ei au locuit dela Meşa, cum mergi spre Sefar, pînă la muntele răsăritului.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Ei au locuit de la Meșa, cum mergi spre Sefar, până la muntele răsăritului.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Ei au locuit de la Meşa, cum mergi spre Sefar, până la muntele răsăritului.