Genesis 11:3 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Romanian 1931
Și au zis unul către altul: Veniți să facem cărămizi și să le ardem bine. Și cărămizile le‐au fost drept piatră și smoala le‐a fost drept tencuială.
Romanian 2014
S-au adunat, s-au sfătuit – S-au mai certat – dar au găsit Că toți, de muncă, sunt avizi: „Haideți să facem cărămizi, Și să le ardem bine-n foc!” – Au zis. Și ele-au ținut loc De piatră, iar smoala, de var. Că nu le-au făcut în zadar, Îndată o să dovedim:
Romanian 2015
Și au spus unul altuia: Haidem să facem cărămizi și să le ardem bine. Și au avut cărămidă ca piatră și smoală au avut ca mortar.
Romanian 2018
Atunci au zis unul altuia: „Haideți să facem cărămizi bine arse în foc.” Au produs astfel cărămizi care să înlocuiască pietrele; și au folosit smoală ca liant.
Romanian 2020
Au zis unul către altul: „Haideți să facem cărămizi și să le ardem în foc!”. Și au folosit cărămida în loc de piatră, iar smoala în loc de mortar.
Romanian 2021
Atunci fiecare i-a zis semenului său: „Haideți să facem cărămizi și să le ardem bine“. Ei foloseau cărămizi în loc de pietre și smoală în loc de mortar.
Romanian 2022
Și au zis unul către altul: „Haideți să facem cărămizi și să le ardem bine în foc!” Și cărămida le‑a slujit ca piatră, iar smoala, ca mortar.
Romanian BDK
Ши ау зис унул кэтре алтул: „Хайдем сэ фачем кэрэмизь ши сэ ле ардем бине ын фок!” Ши кэрэмида ле-а цинут лок де пятрэ, яр смоала ле-а цинут лок де вар.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Şi au zis unul către altul: ’Haidem! să facem cărămizi, şi să le ardem bine în foc.’ Şi cărămida le- a ţinut loc de piatră, iar smoala le- a ţinut loc de var.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Și au zis unul către altul: „Haidem să facem cărămizi și să le ardem bine în foc!” Și cărămida le-a ținut loc de piatră, iar smoala le-a ținut loc de var.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Şi au zis unul către altul: "Haidem! să facem cărămizi şi să le ardem bine în foc." Şi cărămida le-a ţinut loc de piatră, iar smoala le-a ţinut loc de var.