Genesis 12:15 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Romanian 1931
Și căpeteniile lui Faraon au văzut‐o și au lăudat‐o la Faraon; și femeia a fost luată în casa lui Faraon.
Romanian 2014
Slujbașilor de la palat. Ei, imediat, l-au înștiințat Pe Faraon. Măritul rege Vru s-o cunoască – se-nțelege – Pe Sarai, și a poruncit Să-i fie-adusă negreșit.
Romanian 2015
Prinții lui Faraon de asemenea au văzut-o și au lăudat-o înaintea lui Faraon; și femeia a fost luată în casa lui Faraon.
Romanian 2018
Conducătorii subordonați faraonului au văzut-o și i-au lăudat-o. Astfel ea a fost adusă în casa lui.
Romanian 2020
Și au văzut-o căpeteniile lui Faraón și au lăudat-o înaintea lui Faraón. Femeia a fost adusă în casa lui Faraón.
Romanian 2021
Demnitarii lui Faraon au văzut-o și au lăudat-o înaintea lui Faraon. Și, astfel, femeia a fost luată la palatul lui Faraon.
Romanian 2022
Dregătorii lui Faraon au văzut‑o și i‑au lăudat‑o lui Faraon; și femeia a fost adusă în casa lui Faraon.
Romanian BDK
Службаший чей май де фрунте ай луй Фараон ау вэзут-о ши ей ши ау лэудат-о ла Фараон, ши фемея а фост адусэ ын каса луй Фараон.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Slujbaşii cei mai de frunte ai lui Faraon au văzut- o şi ei, şi au lăudat- o la Faraon; şi femeia a fost adusă în casa lui Faraon.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Slujbașii cei mai de frunte ai lui Faraon au văzut-o și ei și au lăudat-o la Faraon; și femeia a fost adusă în casa lui Faraon.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Slujbaşii cei mai de frunte ai lui faraon au văzut-o şi ei, şi au lăudat-o la faraon; şi femeia a fost adusă în casa lui faraon.