Genesis 13:4 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Romanian 1931
la locul altarului pe care‐l făcuse acolo întâi; și acolo Avram a chemat numele Domnului.
Romanian 2014
Sosind dar, la altarul lui, Chemă Numele Domnului.
Romanian 2015
Până la locul altarului, pe care l-a făcut acolo la început; și acolo Avram a chemat numele DOMNULUI.
Romanian 2018
Acolo a făcut un altar și a invocat numele lui Iahve.
Romanian 2020
în locul unde făcuse altarul mai înainte. Și acolo Abrám a invocat numele Domnului.
Romanian 2021
până la locul în care el făcuse un altar mai înainte. Acolo, Avram a chemat Numele Domnului.
Romanian 2022
în locul unde era altarul pe care‑l făcuse acolo prima dată. Și acolo, a chemat Numele DOMNULUI.
Romanian BDK
ын локул унде ера алтарул пе каре-л фэкусе май ынаинте. Ши аколо, Аврам а кемат Нумеле Домнулуй.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
în locul unde era altarul, pe care- l făcuse mai înainte. Şi acolo, Avram a chemat Numele Domnului.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
în locul unde era altarul pe care-l făcuse mai înainte. Și acolo Avram a chemat Numele Domnului.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
în locul unde era altarul pe care-l făcuse mai înainte. Şi acolo, Avram a chemat Numele Domnului.