Genesis 14:19 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Romanian 1931
Și el l‐a binecuvântat și a zis: Binecuvântat să fie Avram de Dumnezeul Prea Înalt, Stăpânul cerurilor și al pământului.
Romanian 2014
Și lui Avram, astfel i-a spus: „Să fie binecuvântat Avram, de Domnul, ne-ncetat, De Prea Înaltul Dumnezeu, De Cel care e viu mereu, De Ziditorul cerului Precum și al pământului!
Romanian 2015
Și l-a binecuvântat și a spus: Binecuvântat fie Avram de Dumnezeul cel preaînalt, stăpânul cerului și al pământului;
Romanian 2018
El l-a binecuvântat pe Avram, zicând: „Avram să fie binecuvântat de Dumnezeul-Foarte-Înalt care este Creatorul cerului și al pământului.
Romanian 2020
El l-a binecuvântat și a spus: „Binecuvântat să fie Abrám de Dumnezeul cel Preaînalt, creatorul cerului și al pământului,
Romanian 2021
El l-a binecuvântat pe Avram și a zis: „Binecuvântat să fie Avram de Dumnezeul cel Preaînalt, Creatorul cerurilor și al pământului,
Romanian 2022
Melhisedec l‑a binecuvântat pe Avram și a zis: „Binecuvântat să fie Avram de către Dumnezeul Preaînalt, Făcătorul cerului și al pământului!
Romanian BDK
Мелхиседек а бинекувынтат пе Аврам ши а зис: „Бинекувынтат сэ фие Аврам де Думнезеул чел Пряыналт, Зидиторул черулуй ши ал пэмынтулуй!
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Melhisedec a binecuvîntat pe Avram, şi a zis: ’Binecuvîntat să fie Avram de Dumnezeul Cel Prea Înalt, Ziditorul cerului şi al pămîntului.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Melhisedec l-a binecuvântat pe Avram și a zis: „Binecuvântat să fie Avram de Dumnezeul cel Preaînalt, Ziditorul cerului și al pământului!
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Melhisedec a binecuvântat pe Avram şi a zis: "Binecuvântat să fie Avram de Dumnezeul cel Preaînalt, Ziditorul cerului şi al pământului.