Genesis 14:3 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Romanian 1931
Toți aceștia s‐au unit împreună în valea Sidim adică Marea‐Sărată.
Romanian 2014
Deci ultimii dintre-mpărați, Cu toții au fost adunați În Sidim – sau Marea Sărată – Voind să fie răzbunată
Romanian 2015
Toți aceștia s-au adunat în valea Sidim, care este marea sărată.
Romanian 2018
Aceștia din a doua enumerare, au făcut o coaliție în valea Sidim care s-a mai numit și Marea Sărată.
Romanian 2020
Toți aceștia s-au unit în valea Sidím, adică Marea Moartă.
Romanian 2021
Toți aceștia din urmă s-au unit în Valea Sidimului, adică Marea Sărată.
Romanian 2022
Cei din urmă s‑au adunat în valea Sidim, adică Marea Sărată.
Romanian BDK
Ачештя дин урмэ с-ау адунат ку тоций ын валя Сидим, адикэ Маря Сэратэ.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Aceştia din urmă s'au adunat cu toţii în valea Sidim, adică Marea Sărată.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Aceștia din urmă s-au adunat cu toții în valea Sidim, adică Marea Sărată.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Aceştia din urmă s-au adunat cu toţii în valea Sidim, adică Marea Sărată.