Genesis 16:7 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Romanian 1931
Și Îngerul Domnului a găsit‐o lângă un izvor de apă în pustie, lângă izvorul din calea spre Șur.
Romanian 2014
Îngerul Domnului venise Și, pe Agar, el o găsise Lângă izvor, pe drumul care, Spre Șur, tăia pustia mare. „Agar!” – el zise – „De ce stai, Aici, tu, roaba lui Sarai?”
Romanian 2015
Și îngerul DOMNULUI a găsit-o lângă o fântână de apă în pustie, lângă fântâna pe calea spre Șur.
Romanian 2018
Îngerul lui Iahve a găsit-o în deșert, lângă un izvor de apă. Acela era izvorul de lângă drumul care conduce la Șur.
Romanian 2020
Îngerul Domnului a găsit-o lângă un izvor de apă, în pustiu, la izvorul de pe drumul spre Șur.
Romanian 2021
Îngerul Domnului a găsit-o în deșert, lângă un izvor, cel de lângă drumul care duce la Șur,
Romanian 2022
Îngerul DOMNULUI a găsit‑o lângă un izvor de apă în pustiu, la izvorul din drumul spre Șur.
Romanian BDK
Ынӂерул Домнулуй а гэсит-о лынгэ ун извор де апэ ын пустиу, ши ануме лынгэ изворул каре есте пе друмул че дуче ла Шур.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Îngerul Domnului a găsit- o lîngă un izvor de apă în pustie, şi anume lîngă izvorul care este pe drumul ce duce la Şur.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Îngerul Domnului a găsit-o lângă un izvor de apă în pustie, și anume lângă izvorul care este pe drumul ce duce la Șur.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Îngerul Domnului a găsit-o lângă un izvor de apă în pustiu, şi anume lângă izvorul care este pe drumul ce duce la Şur.