Genesis 17:19 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Romanian 1931
Și Dumnezeu a zis: Cu adevărat Sara, nevasta ta, îți va naște un fiu și‐i vei pune numele Isaac. Și voi întări legământul meu cu el ca legământ veșnic pentru sămânța lui după el.
Romanian 2014
Dar Dumnezeu a cuvântat: „Află căci, cu adevărat, Sara, un fiu, are să nască. Isac are să se numească. Iar legământ voi încheia Cu el și-apoi cu aceia
Romanian 2015
Și Dumnezeu a spus: Sara, soția ta, într-adevăr, îți va naște un fiu și îi vei pune numele Isaac; și voi întemeia legământul meu cu el, ca legământ fără de sfârșit, și cu sămânța lui după el.
Romanian 2018
Dar Dumnezeu i-a răspuns: „Este o certitudine că Sara îți va naște un fiu; și să îi pui numele Isaac. Eu voi ratifica un legământ etern cu el și cu descendentul lui.
Romanian 2020
Dar Dumnezeu a zis: „Nu, Sára, soția ta, îți va naște un fiu și tu îi vei da numele de Isáac. Eu voi încheia alianța mea cu el, o alianță veșnică pentru descendența sa după el.
Romanian 2021
Dar Dumnezeu i-a zis: ‒ Cu siguranță soția ta, Sara, îți va naște un fiu căruia să-i pui numele Isaac. Eu voi încheia legământul Meu cu el, ca pe un legământ veșnic cu el și cu urmașii lui.
Romanian 2022
Atunci Dumnezeu a zis: „Nu așa, ci Sara, nevasta ta, îți va naște un fiu și‑i vei pune numele Isaac. Eu voi statornici legământul Meu cu el, ca legământ veșnic pentru seminția lui.
Romanian BDK
Думнезеу а зис: „Ку адевэрат, неваста та Сара ыць ва наште ун фиу ши-й вей пуне нумеле Исаак. Еу вой ынкея легэмынтул Меу ку ел, ка ун легэмынт вешник пентру сэмынца луй дупэ ел.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Dumnezeu a zis: ’Cu adevărat, nevastă-ta Sara îţi va naşte un fiu; şi- i vei pune numele Isaac. Eu voi încheia legămîntul Meu cu el, ca un legămînt vecinic pentru sămînţa lui după el.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Dumnezeu a zis: „Cu adevărat, nevasta ta, Sara, îți va naște un fiu și-i vei pune numele Isaac. Eu voi încheia legământul Meu cu el, ca un legământ veșnic pentru sămânța lui după el.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Dumnezeu a zis: "Cu adevărat, nevasta ta, Sara, îţi va naşte un fiu; şi-i vei pune numele Isaac. Eu voi încheia legământul Meu cu el, ca un legământ veşnic pentru sămânţa lui după el.