Genesis 2:12 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Romanian 1931
Și aurul din țara aceea este bun; acolo este bedelion și piatră de onix.
Romanian 2014
Aurul țării este bun, Dar mai găsești – cum alții spun – Onix și alte nestemate – La fel de bune sunt cu toate.
Romanian 2015
Și aurul acelei țări este bun: acolo este bedelium și piatra de onix.
Romanian 2018
În această țară al cărei aur este bun, mai există bedelion și piatră de onix.
Romanian 2020
Aurul din țara aceea este bun; acolo [se găsește] bdeliu și piatră de onix.
Romanian 2021
Aurul acelei țări este bun. Acolo se găsesc și bedelion și piatră de onix.
Romanian 2022
Aurul din țara aceea era bun; acolo se găsea și bdeliu și piatră de onix.
Romanian BDK
Аурул дин цара ачаста есте бун; аколо се гэсеште ши беделион ши пятрэ де оникс.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Aurul din ţara aceasta este bun; acolo se găseşte şi bedelion şi piatră de onix.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Aurul din țara aceasta este bun; acolo se găsește și bedelion și piatră de onix.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Aurul din ţara aceasta este bun; acolo se găseşte şi bedelion şi piatră de onix.