Genesis 20:16 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Romanian 1931
Și către Sara a zis: Iată am dat o mie de sicli de argint fratelui tău. Iată aceasta îți este o învelitoare a ochilor pentru toți care sunt cu tine și ești îndreptățită în totul.
Romanian 2014
Iar Sarei, astfel, i-a vorbit: „Fratele tău e dăruit Cu-o mie de arginți – dovadă – Ca toți care-s cu voi, să vadă – Să nu-ți găsească vreo pricină – Căci tu – de fapt – n-ai nici o vină.”
Romanian 2015
Și Sarei i-a spus: Iată, am dat fratelui tău o mie de arginți; iată, el îți este o acoperitoare a ochilor, pentru toți cei ce sunt cu tine și cu toți ceilalți; astfel a fost ea mustrată.
Romanian 2018
Iar Sarei i-a zis: „Să știi că îi dau fratelui tău o mie de șecheli de argint. Ei sunt dovada oferită tuturor (oamenilor din zonă) că tu ești total nevinovată (în acest caz).”
Romanian 2020
Sárei i-a zis: „Iată, îi dau fratelui tău o mie de arginți; aceasta să fie un văl pentru ochii tuturor celor care sunt cu tine; așa că vei fi cu totul reabilitată”.
Romanian 2021
Iar Sarei i-a zis: „Iată, i-am dat fratelui tău o mie de arginți. Iată, aceștia sunt o despăgubire pentru toți cei ce sunt cu tine. Înaintea tuturor ești nevinovată“.
Romanian 2022
Și Sarei i‑a zis: „Iată, îi dau fratelui tău o mie de arginți, ca despăgubire în ochii tuturor celor ce sunt cu tine, și astfel vei fi dezvinovățită înaintea tuturor.”
Romanian BDK
Ши Сарей й-а зис: „Ятэ, дау фрателуй тэу о мие де арӂинць; ачаста сэ-ць фие о довадэ де чинсте фацэ де тоць чей че сунт ку тине, аша кэ ынаинтя тутурор вей фи фэрэ винэ.”
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Şi Sarei i- a zis: ’Iată, dau fratelui tău o mie de arginţi; aceasta să-ţi fie o dovadă de cinste, faţă de toţi cei ce sînt cu tine, aşa că înaintea tuturor vei fi fără vină.’
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Și Sarei i-a zis: „Iată, îi dau fratelui tău o mie de arginți; aceasta să-ți fie o dovadă de cinste față de toți cei ce sunt cu tine, așa că înaintea tuturor vei fi fără vină.”
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Şi Sarei i-a zis: "Iată, dau fratelui tău o mie de arginţi; aceasta să-ţi fie o dovadă de cinste faţă de toţi cei ce sunt cu tine, aşa că înaintea tuturor vei fi fără vină."