Genesis 21:27 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Romanian 1931
Și Avraam a luat oi și boi și le‐a dat lui Abimelec și au făcut legământ amândoi.
Romanian 2014
Avram nu a mai insistat. Un dar bogat a căpătat, Abimelec dând oi și boi Spre-a se-nțelege amândoi.
Romanian 2015
Și Avraam a luat oi și boi și le-a dat lui Abimelec; și amândoi au făcut un legământ.
Romanian 2018
Atunci Avraam a dat lui Abimelec oi și boi, ratificând un legământ între ei doi.
Romanian 2020
Abrahám a luat oi și vite și le-a dat lui Abimélec și au încheiat amândoi o alianță.
Romanian 2021
Atunci Avraam a luat oi și vite și i le-a dat lui Abimelek. Apoi cei doi au încheiat un legământ.
Romanian 2022
Atunci Avraam a luat oi și boi, pe care i‑a dat lui Abimelec, și au făcut amândoi legământ.
Romanian BDK
Ши Авраам а луат ой ши бой, пе каре й-а дат луй Абимелек, ши ау фэкут легэмынт амындой.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Şi Avraam a luat oi şi boi, pe cari i- a dat lui Abimelec; şi au făcut legămînt amîndoi.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Și Avraam a luat oi și boi, pe care i-a dat lui Abimelec, și au făcut legământ amândoi.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Şi Avraam a luat oi şi boi, pe care i-a dat lui Abimelec; şi au făcut legământ amândoi.