Genesis 24:12 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Romanian 1931
Și a zis: Doamne Dumnezeul stăpânului meu Avraam, rogu‐te, trimite‐mi întâlnire astăzi, și arată îndurare stăpânului meu Avraam!
Romanian 2014
„O, Dumnezeu al lui Avram! Te rog, ca astăzi, eu să am Izbândă și să reușesc, Pe-al meu stăpân, să-l mulțumesc.
Romanian 2015
Și a spus: DOAMNE, Dumnezeul stăpânului meu Avraam, te rog, dă-mi reușită în această zi și arată bunătate stăpânului meu, Avraam.
Romanian 2018
Atunci sclavul (lui Avraam) s-a rugat astfel: „Doamne, Dumnezeul stăpânului meu Avraam, Te rog să ai milă de el, asigurându-mi succesul (acestei călătorii).
Romanian 2020
Și a zis: „Doamne, Dumnezeul stăpânului meu Abrahám, te rog, fă să se întâmple [să am noroc] astăzi și arată îndurare față de stăpânul meu, Abrahám!
Romanian 2021
Apoi a zis: „ Doamne, Dumnezeul stăpânului meu Avraam, Te rog, împlinește-mi astăzi dorința și arată-Ți îndurarea față de stăpânul meu, Avraam.
Romanian 2022
El a zis: „ DOAMNE, Dumnezeul stăpânului meu, Avraam, te rog, călăuzește‑mă Tu astăzi și arată bunăvoință față de stăpânul meu, Avraam!
Romanian BDK
Ши а зис: „Доамне, Думнезеул стэпынулуй меу Авраам! Те рог, дэ-мь избындэ астэзь ши ындурэ-Те де стэпынул меу Авраам.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Şi a zis: ’Doamne, Dumnezeul stăpînului meu Avraam! Te rog, dă-mi izbîndă astăzi, şi îndură-Te de stăpînul meu Avraam.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Și a zis: „Doamne, Dumnezeul stăpânului meu, Avraam, te rog, dă-mi izbândă astăzi și îndură-Te de stăpânul meu, Avraam!
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Şi a zis: "Doamne Dumnezeul stăpânului meu, Avraam! Te rog, dă-mi izbândă astăzi şi îndură-Te de stăpânul meu, Avraam.