Genesis 26:13 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Romanian 1931
Și omul a ajuns mare și s‐a făcut tot mai mare până ce a ajuns foarte mare.
Romanian 2014
Făcându-l, astfel, om bogat.
Romanian 2015
Și acest bărbat a ajuns mare și a mers înainte și a crescut până ce a devenit foarte mare.
Romanian 2018
El s-a îmbogățit și a continuat să își mărească averea până când a ajuns foarte bogat.
Romanian 2020
Omul a devenit mare și a tot crescut până când a ajuns foarte bogat.
Romanian 2021
El s-a îmbogățit, iar bogăția sa a continuat să crească până când a ajuns foarte bogat.
Romanian 2022
Astfel, omul acesta s‑a îmbogățit din ce în ce mai mult, până când a ajuns foarte bogat.
Romanian BDK
Астфел, омул ачеста с-а ымбогэцит ши а мерс ымбогэцинду-се дин че ын че май мулт, пынэ че а ажунс фоарте богат.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Astfel omul acesta s'a îmbogăţit, şi a mers îmbogăţindu-se din ce în ce mai mult, pînă ce a ajuns foarte bogat.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Astfel omul acesta s-a îmbogățit și a mers îmbogățindu-se din ce în ce mai mult, până ce a ajuns foarte bogat.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Astfel omul acesta s-a îmbogăţit şi a mers îmbogăţindu-se din ce în ce mai mult, până ce a ajuns foarte bogat.