Genesis 26:8 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Romanian 1931
Și a fost așa: după ce a fost acolo multe zile, Abimelec, împăratul filistenilor, s‐a uitat de la fereastră și a privit și iată Isaac glumea cu Rebeca, nevasta sa.
Romanian 2014
Șederea i s-a prelungit, În țară, și a fost zărit – Cu soața lui, când s-a jucat – Chiar de al țării împărat.
Romanian 2015
Și s-a întâmplat, în timp ce el era acolo de mult timp, că Abimelec, împăratul filistenilor, a privit afară pe fereastră și a văzut și, iată, Isaac se juca cu Rebeca, soția sa.
Romanian 2018
După ce a stat mai multă vreme acolo, s-a întâmplat că regele Abimelec s-a uitat pe fereastră și l-a văzut pe Isaac mângâind-o pe soția lui, (care se numea) Rebeca.
Romanian 2020
După ce petrecuseră acolo mai multe zile, Abimélec, regele filisténilor, [a privit] pe fereastră și a văzut și, iată, Isáac jucându-se cu Rebéca, soția sa.
Romanian 2021
După ce a stat mai multă vreme acolo, s-a întâmplat că regele Abimelek, regele filistenilor, s-a uitat pe fereastră și iată că Isaac o alinta pe soția sa, Rebeca.
Romanian 2022
Fiindcă a locuit acolo zile îndelungate, s‑a întâmplat că Abimelec, regele filistenilor, s‑a uitat de la fereastră și l‑a văzut pe Isaac jucându‑se cu Rebeca, nevasta sa.
Romanian BDK
Фииндкэ шедеря луй аколо се лунӂисе, с-а ынтымплат кэ Абимелек, ымпэратул филистенилор, уйтынду-се пе ферястрэ, а вэзут пе Исаак жукынду-се ку невастэ-са Ребека.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Fiindcă şederea lui acolo se lungise, s'a întîmplat că Abimelec, împăratul Filistenilor, uitîndu-se pe fereastră, a văzut pe Isaac jucîndu-se cu nevastă-sa Rebeca.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Fiindcă șederea lui acolo se lungise, s-a întâmplat că Abimelec, împăratul filistenilor, uitându-se pe fereastră, l-a văzut pe Isaac jucându-se cu nevasta sa, Rebeca.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Fiindcă şederea lui acolo se lungise, s-a întâmplat că Abimelec, împăratul filistenilor, uitându-se pe fereastră, a văzut pe Isaac jucându-se cu nevasta sa, Rebeca.