Genesis 27:16 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Romanian 1931
Și pieile iezilor le‐a pus pe mâinile lui și pe partea fără păr a gâtului său.
Romanian 2014
Cu pielea iedului gătit, Pe Iacov, l-a acoperit Pe mâini și-apoi pe gât, frumos, Să pară ca Esau, păros.
Romanian 2015
Și ea a pus pieile iezilor de capre peste mâinile lui și peste partea alunecoasă a gâtului său;
Romanian 2018
A pus pieile iezilor pe mâinile lui și pe partea fără păr a gâtului acestuia.
Romanian 2020
Iar cu pieile iezilor i-a îmbrăcat mâinile și partea fără păr a gâtului,
Romanian 2021
Ea a pus pieile iezilor pe mâinile lui și pe partea netedă a gâtului său.
Romanian 2022
Iar cu pielea iezilor i‑a acoperit mâinile și gâtul, care erau fără păr.
Romanian BDK
Й-а акоперит ку пеля езилор мыниле ши гытул, каре ерау фэрэ пэр.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
I- a acoperit cu pielea iezilor mînile şi gîtul, care era fără păr.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
I-a acoperit cu pielea iezilor mâinile și gâtul, care era fără păr.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
I-a acoperit cu pielea iezilor mâinile şi gâtul care erau fără păr.