Genesis 27:28 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Romanian 1931
Și Dumnezeu să‐ți dea din roua cerurilor și din grăsimea pământului și belșug de grâu și de must.
Romanian 2014
Să îți dea Dumnezeu – aș vrea – Rouă, din cer! Să îți mai dea Grăsimea țarinei! Cer iar, Belșug de grâu și vin, drept dar!
Romanian 2015
De aceea Dumnezeu să îți dea din roua cerului și din grăsimea pământului și abundență de grâne și vin;
Romanian 2018
Dumnezeu să îți ofere din roua cerului și din «grăsimea» pământului. El să îți dea abundență de grâu și de vin.
Romanian 2020
Dumnezeu să-ți dea din roua cerului și din grăsimea pământului, belșug de grâu și de must!
Romanian 2021
Dumnezeu să-ți dea din roua cerului și din grăsimea pământului; să-ți dea grâne și must din belșug.
Romanian 2022
Să‑ți dea Dumnezeu din roua cerului și din grăsimea pământului grâu și must din belșug!
Romanian BDK
Сэ-ць дя Думнезеу роуэ дин чер Ши грэсимя пэмынтулуй, Грыу ши вин дин белшуг!
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Să-ţi dea Dumnezeu rouă din cer, Şi grăsimea pămîntului, Grîu şi vin din belşug!
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Să-ți dea Dumnezeu rouă din cer și grăsimea pământului, grâu și vin din belșug!
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Să-ţi dea Dumnezeu rouă din cer şi grăsimea pământului, grâu şi vin din belşug!