Genesis 28:20 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Romanian 1931
Și Iacov a jurat o juruință zicând: Dacă va fi Dumnezeu cu mine și mă va păzi în calea aceasta pe care merg și‐mi va da pâine să mănânc și haine să mă îmbrac
Romanian 2014
Iacov făcu o juruință: „De voi avea eu biruință, De Domnul dacă-s însoțit – Oriunde mă voi fi găsit – Cât sunt în pribegia mea, Și dacă pâine voi avea Și haine, ca să mă îmbrac
Romanian 2015
Și Iacob a făcut o promisiune, spunând: Dacă Dumnezeu va fi cu mine și mă va ține pe această cale pe care merg și îmi va da pâine să mănânc și haine să îmbrac,
Romanian 2018
Apoi Iacov a făcut un jurământ, zicând: „Dacă Dumnezeu va fi cu mine, dacă mă va păzi în această călătorie pe care o fac și îmi va da atât hrană să mănânc, cât și haine să mă îmbrac;
Romanian 2020
Iacób a făcut un vot: „Dacă Dumnezeu va fi cu mine și mă va ocroti pe drumul acesta pe care eu merg, dacă îmi va da pâine să mănânc și haine să mă îmbrac
Romanian 2021
Apoi Iacov a făcut un jurământ, zicând: „Dacă Dumnezeu va fi cu mine, dacă mă va păzi în această călătorie pe care o fac și îmi va da pâine să mănânc și haine să mă îmbrac,
Romanian 2022
Iacov a făcut o juruință și a zis: „Dacă Dumnezeu va fi cu mine și mă va păzi în călătoria pe care o fac, dacă‑mi va da pâine să mănânc și haine să mă îmbrac
Romanian BDK
Иаков а фэкут о журуинцэ ши а зис: „Дакэ ва фи Думнезеу ку мине ши мэ ва пэзи ын тимпул кэлэторией пе каре о фак, дакэ-мь ва да пыне сэ мэнынк ши хайне сэ мэ ымбрак
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Iacov a făcut o juruinţă, şi a zis: ’Dacă va fi Dumnezeu cu mine şi mă va păzi în timpul călătoriei pe care o fac, dacă-mi va da pîne să mănînc şi haine să mă îmbrac,
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Iacov a făcut o juruință și a zis: „Dacă va fi Dumnezeu cu mine și mă va păzi în timpul călătoriei pe care o fac, dacă-mi va da pâine să mănânc și haine să mă îmbrac
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Iacov a făcut o juruinţă şi a zis: "Dacă va fi Dumnezeu cu mine şi mă va păzi în timpul călătoriei pe care o fac, dacă-mi va da pâine să mănânc şi haine să mă îmbrac