Genesis 29:12 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Romanian 1931
Și Iacov a spus Rahelei că este fratele tatălui ei și că este fiul Rebecăi și ea a alergat și a spus tatălui ei.
Romanian 2014
Iar el i-a spus a lui poveste: Cum că Rebeca mamă-i este, Și că Laban îi este rudă. Fata n-a stat să mai audă, Ci repede a alergat Și pe Laban l-a înștiințat.
Romanian 2015
Și Iacob a povestit Rahelei că el era fratele tatălui ei și că el era fiul Rebecăi; și ea a alergat și a povestit tatălui ei.
Romanian 2018
Iacov i-a spus apoi Rahelei că el este rudă cu tatăl ei, respectiv fiul Rebecăi. Atunci ea a alergat și i-a relatat tatălui ei ce se întâmplase.
Romanian 2020
Iacób i-a făcut cunoscut Rahélei că este fratele tatălui ei și că este fiul Rebécăi. Ea a alergat și i-a făcut cunoscut tatălui ei.
Romanian 2021
Iacov i-a spus Rahelei că este rudă cu tatăl ei și că este fiul Rebecăi. Atunci ea a alergat și l-a înștiințat pe tatăl ei.
Romanian 2022
Iacov i‑a spus Rahelei că este rudă cu tatăl ei, că este fiul Rebecăi, iar ea a dat fuga și i‑a spus tatălui său.
Romanian BDK
Иаков а спус Рахелей кэ есте рудэ ку татэл ей, кэ есте фиул Ребекэй. Ши еа а дат фуга де а спус татэлуй сэу.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Iacov a spus Rahelei că este rudă cu tatăl ei, că este fiul Rebecii. Şi ea a dat fuga de a spus tatălui său.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Iacov i-a spus Rahelei că este rudă cu tatăl ei, că este fiul Rebecăi. Și ea a dat fuga de i-a spus tatălui său.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Iacov a spus Rahelei că este rudă cu tatăl ei, că este fiul Rebecăi. Şi ea a dat fuga de a spus tatălui său.