Genesis 29:13 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Romanian 1931
Și a fost așa: îndată ce a auzit Laban știrea despre Iacov, fiul sorei sale, i‐a alergat în întâmpinare și l‐a îmbrățișat și l‐a sărutat și l‐a adus în casa lui. Și a istorisit lui Laban toate aceste lucruri.
Romanian 2014
Acesta, cum a auzit De Iacov, iute a ieșit În calea lui. L-a sărutat, Cu dragoste l-a-mbrățișat Și-n casa lui, l-a găzduit. Iacov, atunci, i-a povestit Toate câte s-au întâmplat.
Romanian 2015
Și s-a întâmplat, când Laban a auzit veștile despre Iacob, fiul surorii lui, că el a alergat să îl întâlnească și l-a îmbrățișat și l-a sărutat și l-a adus în casa lui. Și el a povestit lui Laban toate aceste lucruri.
Romanian 2018
După ce a ascultat aceste informații despre Iacov care era fiul surorii lui, Laban a alergat să îl întâmpine. L-a îmbrățișat, l-a sărutat și l-a dus în casa lui. Acolo Iacov i-a povestit lui Laban tot ce se întâmplase.
Romanian 2020
Când a auzit Lában vestea despre Iacób, fiul surorii sale, a alergat să-l întâmpine, l-a îmbrățișat, l-a sărutat și l-a făcut să vină în casa lui. Și [Iacób] i-a povestit lui Lában toate aceste lucruri.
Romanian 2021
Când a auzit vestea despre Iacov, fiul surorii sale, Laban a alergat să-l întâmpine. L-a îmbrățișat, l-a sărutat și l-a adus în casa lui. Iacov i-a istorisit lui Laban toate aceste lucruri.
Romanian 2022
Cum a auzit Laban de Iacov, fiul surorii sale, a alergat în întâmpinarea lui, l‑a îmbrățișat, l‑a sărutat și l‑a dus în casă. Iacov i‑a istorisit lui Laban toate cele întâmplate.
Romanian BDK
Кум а аузит Лабан де Иаков, фиул сурорий сале, й-а алергат ынаинте, л-а ымбрэцишат, л-а сэрутат ши л-а адус ын касэ. Иаков а историсит луй Лабан тоате челе ынтымплате.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Cum a auzit Laban de Iacov, fiul sorei sale, i- a alergat înainte, l- a îmbrăţişat, l- a sărutat, şi l- a adus în casă. Iacov a istorisit lui Laban toate cele întîmplate.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Cum a auzit Laban de Iacov, fiul surorii sale, i-a alergat înainte, l-a îmbrățișat, l-a sărutat și l-a adus în casă. Iacov i-a istorisit lui Laban toate cele întâmplate.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Cum a auzit Laban de Iacov, fiul surorii sale, i-a alergat înainte, l-a îmbrăţişat, l-a sărutat şi l-a adus în casă. Iacov a istorisit lui Laban toate cele întâmplate.