Genesis 29:16 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Romanian 1931
Și Laban avea două fete; numele celei mai mari era Lea și numele celei mai mici Rahela.
Romanian 2014
Laban, două copile-avea. Pe cea dintâi ce-a zămislit-o Pe lume, Lea a numit-o. Rahela era cea mai mică.
Romanian 2015
Și Laban avea două fiice; numele celei mai în vârstă era Leea și numele celei mai tinere era Rahela.
Romanian 2018
Laban avea două fete: cea mai mare se numea Leea, iar cea mai mică se numea Rahela.
Romanian 2020
Lában avea două fete: cea mai mare se numea Léa, iar cea mai mică, Rahéla.
Romanian 2021
Laban avea două fete. Numele celei mari era Lea, iar numele celei mici era Rahela.
Romanian 2022
Laban avea două fiice: cea mare se numea Leea, iar cea mică, Rahela.
Romanian BDK
Лабан ынсэ авя доуэ фете: чя май маре се нумя Лея ши чя май микэ, Рахела.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Laban însă avea două fete: cea mai mare se numea Lea, şi cea mai mică Rahela.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Laban însă avea două fete: cea mai mare se numea Lea și cea mai mică, Rahela.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Laban însă avea două fete: cea mai mare se numea Lea, şi cea mai mică Rahela.