Genesis 29:28 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Romanian 1931
Și Iacov a făcut așa și a împlinit săptămâna cu ea. Și i‐a dat de nevastă și pe Rahela, fiică‐sa.
Romanian 2014
Iacov, atunci, s-a învoit. De la Laban, el a primit Și pe Rahela, de soție,
Romanian 2015
Și Iacob a făcut astfel și a împlinit săptămâna ei; iar el i-a dat și pe Rahela, fiica sa, de soție.
Romanian 2018
Iacov s-a conformat (obiceiului zonei) și a terminat săptămâna (culcându-se) cu Leea; apoi Laban i-a dat-o de soție (și) pe fiica lui numită Rahela.
Romanian 2020
[Iacób] a făcut așa și a împlinit săptămâna cu aceasta; apoi [Lában] i-a dat-o pe Rahéla, fiica sa, de soție.
Romanian 2021
Iacov a făcut astfel și a împlinit săptămâna cu Lea. Apoi Laban i-a dat-o de soție pe fata sa, Rahela.
Romanian 2022
Iacov a făcut întocmai; a încheiat săptămâna aceea cu Leea, apoi Laban i‑a dat‑o de nevastă pe Rahela.
Romanian BDK
Иаков а фэкут аша ши а испрэвит сэптэмына ку Лея; апой, Лабан й-а дат де невастэ пе фийкэ-са Рахела.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Iacov a făcut aşa, şi a isprăvit săptămîna cu Lea; apoi Laban i- a dat de nevastă pe fiică-sa Rahela.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Iacov a făcut așa și a isprăvit săptămâna cu Lea; apoi Laban i-a dat-o de nevastă pe fiica sa Rahela.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Iacov a făcut aşa şi a isprăvit săptămâna cu Lea; apoi Laban i-a dat de nevastă pe fiica sa Rahela.