Genesis 29:34 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Romanian 1931
Și a zămislit iarăși și a născut un fiu și a zis: Acum de data asta bărbatul meu se va lipi de mine, căci i‐am născut trei fii. De aceea i‐a pus numele Levi.
Romanian 2014
Iarăși apoi, a zămislit Un fiu, pe care l-a numit Levi, zicând: „Am căpătat Alt fiu, pentru al meu bărbat. De-acum, de el, voi fi iubită! Trei fii i-am dat. Sunt fericită! De mine, va fi alipit Căci trei feciori i-am dăruit.” „Levi”, înseamnă „Alipire”.
Romanian 2015
Și a rămas însărcinată din nou și a născut un fiu și a spus: Acum, de această dată, soțul meu va fi lipit de mine, pentru că i-am născut lui trei fii; de aceea numele lui a fost chemat Levi.
Romanian 2018
Ea a rămas din nou însărcinată; a născut un fiu și a zis: „De această dată, soțul meu se va atașa de mine; pentru că i-am născut trei fii.” Astfel, ea i-a pus numele Levi.
Romanian 2020
A zămislit iarăși și a născut un fiu și a zis: „De data asta, soțul meu se va atașa de mine, căci i-am născut trei fii”. De aceea i-a pus numele Lévi.
Romanian 2021
Ea a rămas din nou însărcinată, a mai născut un fiu și a zis: „De data aceasta soțul meu se va atașa de mine, pentru că i-am născut trei fii“. De aceea i-a pus numele Levi.
Romanian 2022
Iarăși a rămas însărcinată, a născut un fiu și a zis: „De data aceasta, soțul meu se va lipi de mine, căci i‑am născut trei fii!” De aceea i s‑a pus numele Levi.
Romanian BDK
Яр а рэмас ынсэрчинатэ ши а нэскут ун фиу ши а зис: „Де дата ачаста, бэрбатул меу се ва алипи де мине, кэч й-ам нэскут трей фий.” Де ачея й-а пус нумеле Леви (Алипире).
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Iar a rămas însărcinată, şi a născut un fiu; şi a zis: ’De data aceasta, bărbatul meu se va alipi de mine, căci i-am născut trei fii.’ De aceea i- a pus numele Levi (Alipire).
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Iar a rămas însărcinată și a născut un fiu; și a zis: „De data aceasta, bărbatul meu se va alipi de mine, căci i-am născut trei fii.” De aceea i-a pus numele Levi (Alipire).
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Iar a rămas însărcinată şi a născut un fiu; şi a zis: "De data aceasta bărbatul meu se va alipi de mine, căci i-am născut trei fii." De aceea i-a pus numele Levi.