Genesis 3:20 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Romanian 1931
Și omul a pus numele nevestei sale Eva pentru că ea este mama tuturor celor vii.
Romanian 2014
„Eva”, și-a botezat nevasta, Adam; pentru că-n lumea asta, Mamă le e oamenilor – Deci ea e mama tuturor.
Romanian 2015
Și Adam i-a dat soției sale numele Eva, pentru că ea a fost mama tuturor celor vii.
Romanian 2018
Adam a numit-o pe soția lui, Eva; pentru că ea a fost mama tuturor celor vii.
Romanian 2020
Și omul a dat femeii sale numele de Éva, pentru că ea a devenit mama tuturor celor vii.
Romanian 2021
Adam i-a pus soției sale numele Eva, pentru că ea a fost mama tuturor celor vii.
Romanian 2022
Omul i‑a pus femeii sale numele Eva, căci ea a fost mama tuturor celor vii.
Romanian BDK
Адам а пус невестей сале нумеле Ева, кэч еа а фост мама тутурор челор вий.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Adam a pus nevestei sale numele Eva: căci ea a fost mama tuturor celor vii.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Adam i-a pus nevestei sale numele Eva, căci ea a fost mama tuturor celor vii.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Adam a pus nevestei sale numele Eva: căci ea a fost mama tuturor celor vii.