Genesis 3:9 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Romanian 1931
Și Domnul Dumnezeu a strigat pe om și i‐a zis: Unde ești?
Romanian 2014
Dumnezeu Domnul l-a chemat: „Hei omule! Ce s-a-ntâmplat?”
Romanian 2015
Și DOMNUL Dumnezeu l-a chemat pe Adam și i-a spus: Unde ești?
Romanian 2018
Dar Dumnezeu care se numește Iahve l-a chemat pe Adam, zicând: „Unde ești?”
Romanian 2020
Domnul Dumnezeu l-a chemat pe om și i-a zis: „Unde ești?”.
Romanian 2021
Dar Domnul Dumnezeu l-a chemat pe Adam și i-a zis: ‒ Unde ești?
Romanian 2022
Dar DOMNUL Dumnezeu a început să‑l strige pe om și i‑a zis: „Unde ești?”
Romanian BDK
Дар Домнул Думнезеу а кемат пе ом ши й-а зис: „Унде ешть?”
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Dar Domnul Dumnezeu a chemat pe om, şi i- a zis: ’Unde eşti?’
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Dar Domnul Dumnezeu l-a chemat pe om și i-a zis: „Unde ești?”
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Dar Domnul Dumnezeu a chemat pe om şi i-a zis: "Unde eşti?"