Genesis 30:14 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Romanian 1931
Și Ruben a ieșit în zilele secerișului de grâu și a găsit mandragore în câmp și le‐a adus mamei sale Lea. Și Rahela a zis către Lea: Dă‐mi, te rog, din mandragorele fiului tău.
Romanian 2014
Ruben ieși odată-afară – Pe vremea secerei de vară – Și, mandragore, a găsit, Pe câmp. Acasă, a venit, Și mamei sale, i le-a dat. De mandragore, a aflat Rahela, căci ea l-a văzut. Merse la Lea și-a cerut: „Lea, te rog să-mi dai și mie,
Romanian 2015
Și Ruben a mers în zilele secerișului grâului și a găsit mandragore în câmp și le-a adus la mama lui, Leea. Atunci Rahela i-a spus Leei: Dă-mi, te rog, din mandragorele fiului tău.
Romanian 2018
Când era sezonul în care se secera grâul, Ruben a plecat la câmp și a găsit mandragore pe care le-a adus mamei lui numită Leea. Rahela i-a zis Leei: „Te rog, dă-mi și mie din mandragorele fiului tău.”
Romanian 2020
Rubén a mers în zilele seceratului grâului și a găsit mandragore pe câmp și le-a adus Léei, mama sa. Atunci Rahéla a zis Léei: „Dă-mi, te rog, din mandragorele fiului tău!”.
Romanian 2021
Pe vremea seceratului grâului, Ruben a plecat la câmp și a găsit niște mandragore. El le-a adus mamei sale Lea. Rahela i-a zis Leei: ‒ Te rog, dă-mi și mie din mandragorele fiului tău.
Romanian 2022
Odată, la seceratul grâului, Ruben a ieșit și a găsit mandragore pe câmp. Le‑a adus Leei, mama sa. Atunci, Rahela i‑a zis Leei: „Dă‑mi, te rog, din mandragorele fiului tău!”
Romanian BDK
Рубен а ешит одатэ афарэ, пе время сечератулуй грыулуй, ши а гэсит мандрагоре пе кымп. Ле-а адус мамей сале Лея. Атунч, Рахела а зис Леей: „Дэ-мь, те рог, дин мандрагореле фиулуй тэу.”
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Ruben a ieşit odată afară, pe vremea seceratului grîului, şi a găsit mandragore pe cîmp. Le- a adus mamei sale Lea. Atunci Rahela a zis Leii: ’Dă-mi, te rog, din mandragorele fiului tău.’
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Ruben a ieșit odată afară, pe vremea seceratului grâului, și a găsit mandragore pe câmp. I le-a adus mamei sale, Lea. Atunci Rahela i-a zis Leei: „Dă-mi, te rog, din mandragorele fiului tău!”
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Ruben a ieşit odată afară, pe vremea seceratului grâului, şi a găsit mandragore pe câmp. Le-a adus mamei sale, Lea. Atunci Rahela a zis Leii: "Dă-mi, te rog, din mandragorele fiului tău."