Genesis 30:23 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Romanian 1931
Și ea a zămislit și a născut un fiu și a zis: Dumnezeu mi‐a ridicat ocara.
Romanian 2014
Un fiu, Rahela-a căpătat, Și-a zis: „Acuma mi-a luat
Romanian 2015
Și ea a rămas însărcinată și a născut un fiu și a spus: Dumnezeu mi-a luat ocara;
Romanian 2018
Ea a rămas însărcinată și a născut un fiu. Atunci a zis: „Dumnezeu m-a scăpat de rușine!”
Romanian 2020
Ea a zămislit și a născut un fiu și a zis: „A adunat Dumnezeu ocara [de la] mine!”.
Romanian 2021
Ea a rămas însărcinată, a născut un fiu și a zis: „Dumnezeu mi-a luat disprețul!“.
Romanian 2022
Ea a rămas însărcinată, a născut un fiu și a zis: „Mi‑a luat Dumnezeu ocara!”
Romanian BDK
Еа а рэмас ынсэрчинатэ ши а нэскут ун фиу, ши а зис: „Мь-а луат Думнезеу окара!”
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Ea a rămas însărcinată, şi a născut un fiu; şi a zis: ’Mi- a luat Dumnezeu ocara!’
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Ea a rămas însărcinată și a născut un fiu; și a zis: „Mi-a luat Dumnezeu ocara!”
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Ea a rămas însărcinată şi a născut un fiu; şi a zis: "Mi-a luat Dumnezeu ocara!"